[10:21] 1 tn Heb “the shepherds.”
[10:21] 2 tn Heb “They have not sought the
[10:21] sn The idiom translated sought the
[10:21] 3 tn Heb “all their flock (or “pasturage”).”
[10:21] sn This verse uses the figure of rulers as shepherds and the people they ruled as sheep. It is a common figure in the Bible. See Ezek 34 for an extended development of this metaphor.